Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Nu poate alerga
la fel de bine ca mine.

1:02:02
J-man are dreptate.
1:02:04
Beamen nu si-a fãcut temele.
1:02:05
Nu citeste schemele,
nu vine sã vadã filmele.

1:02:08
Nici nu stie cum se cheamã
strategia de apãrare pe care o face.

1:02:12
Nu-i pasã de nimeni.
1:02:15
Vrea sã facã
singur schemele.

1:02:17
E tânãr, Cap. Nu stie
sã citeascã la fel ca tine.

1:02:20
Pe naiba! Crozier, stii bine
cã schimbã tot timpul schemele.

1:02:24
In grãmadã schimbã schemele pe
care le-ai fãcut tu. Face ce-i place.

1:02:28
Criticã toate strategiile de joc.
" Eu stiu una mai bunã " .

1:02:32
Bãieti, am câstigat.
1:02:35
Ce mai conteazã?
1:02:36
Incerc sã câstig un ban.
Asta conteazã!

1:02:38
Problema e cã, dacã nu câstigãm,
n-o sã poti sã-ti mai faci reclama.

1:02:42
Ce stii tu?
Esti coordonatorul atacului.

1:02:45
Dumnezeule!
1:02:47
Mai tine-ti gura!
1:02:50
Intelege cã sunt
de acord cu tine.

1:02:53
Bine, J.
1:02:55
Mai e ceva?
1:03:03
Antrenorul m-a invitat
sã iau cina la el acasã.

1:03:08
Asta înseamnã cã esti bun.
1:03:11
Antrenorul te crede valoros.
1:03:17
Sã duci si flori.
1:03:19
Antrenorul
se enerveazã, dacã nu duci flori.

1:03:22
Flori? Glumesti?
1:03:24
Nu.
1:03:30
Sã treci pe la mine.
O sã fie o petrecere.

1:03:35
Sã nu-mi aduci
casete cu Beach Boys.

1:03:45
Tu încerci sã conduci echipa,
dar ei n-or sã te urmeze.

1:03:50
Dacã vrei sã joci de unul singur,
poti sã mori pãrãsit.

1:03:56
Cîti ani ai, Cap?

prev.
next.