Arlington Road
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:02
Виж, искаш да отидеш на лагер
Добре ще отидем на вилата на леля Рут.

:37:07
- O.K?
-Ти лъжеш!

:37:09
- Не, не е вярно!
- Ти ще си много зает! Ще забравиш!

:37:13
- Ние двамата ще отидем--
- Ти ще забравиш!Ти каза, че мога да отида.

:37:29
Мразя го.
:37:36
ФБР пази досие
за всеки американец...

:37:40
който е бил обвинявам
за престъпление.

:37:42
Сега някои престъпления
предизвикаха маркиране на досиетата.

:37:46
Преди две години, тези маркери...
:37:48
прихванаха някои
подозрителни продажби на оръжие...

:37:52
в Мериленд, Джорджиа
и в Каролина.

:37:55
Повече от сто пистолета...
:37:57
пушки, военни пособия...
:38:02
всички купени от познати
на Шивър Парсън-

:38:07
съпруг, баща на 3ма аматьори
колекционери на оръжие...

:38:10
членове на
дясно екстремиска група...

:38:13
тук в Западна Вирджиния.
:38:15
За ФБР, Парсънови
складираха оръжие...

:38:19
и замислят някакво престъпление.
:38:22
Така, че изпратиха 4 агента...
:38:26
с разрешително за обиск...
:38:29
мислейки, че ще открият
някакво съкровище...

:38:32
от престъпни оръжия.
:38:36
- Военни муниции.
- 2-7 Ноември, виждам ви.

:38:46
Подкрепленията са на път.
:38:49
Как ще се оправиш с това, шефе?
:38:51
По лесния начин.
:38:53
Да, това го чух.
:38:59
Хей, господине.

Преглед.
следващата.