Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
- A kuda ste išli?
- Nismo ni otišli. Avion nije poletio.

:26:05
Bilo je nekih problema
sa motorom.

:26:06
Pošto nismo mogli èekati,
proveli smo prvu braènu noæ...

:26:09
u motelu aerodroma Vichita.
:26:11
Baš romantièno.
:26:13
Super smo se
proveli za 19$.

:26:16
- Koliko dugo ste veæ u braku?
- 12 godina.

:26:19
Kakav primjer da
daš drugima?

:26:22
Mislim da o odgovornosti...
:26:26
ne uèimo od politièara.
Steknemo je u porodici.

:26:30
Od ljudi koje volimo...
:26:32
i od onih koje oni vole.
:26:33
Tata mi je umro kad
sam bio tinejdžer.

:26:37
- Žao mi je.
- Prometna nesreæa.

:26:40
Pretežno od mog oca.
A ti?

:26:44
Mjerila vrijednosti?
:26:49
Veæinom od svoje supruge.
:26:51
Vrijednosti?
:26:53
Kakve vrijednosti?
:26:55
Prièali smo o tome gdje stièeš
svoja mjerila vrijednosti,

:26:58
i oboje smo se složili da
to dolazi iz porodice.

:27:01
Od koga drugog biste to nauèili?
Od poznatih liènosti? Politièara?

:27:04
Ne u ovom vijeku.
:27:08
Tužno je to...
:27:12
što više nema pravih uzora.
:27:14
Ne radi se toliko o uzorima,
:27:17
nema više ljude koji
shvaæaju posljedice svojih dijela.

:27:22
Ili odgovaraju za ta dijela.
:27:23
Trebalo bi nabiti neke od
politièara u zatvor.

:27:27
Olivere, ne možeš tražiti od
vlade da bude nepogrešiva.

:27:31
Ali možeš tražiti da bude
uraèunljiva.

:27:36
Mogu tražiti da bude iskrena.
:27:39
Kada je Lea umrla,
samo sam želio...

:27:43
da mi neko kaže...
:27:46
"Pogriješili smo"
:27:49
"Pogriješili smo,
:27:51
Vaše supruge nema više
zbog toga...

:27:54
i da možemo vratiti vrijeme,
ne bismo tako postupili"

:27:57
Ali...
:27:59
nitko to nije rekao.

prev.
next.