Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Egy kormányhivatal
meg akarta szerezni az apja farmját.

:56:06
Nevelõintézetbe csukták.
:56:10
Csõbomba. Gyerekkorában.
:56:13
Miért fáradoznál ennyit,
hogy elrejtsd a múltad?

:56:19
Ha nem egy elszigetelt esetrõl van szó.
Ha meg szeretnéd újra próbálni.

:56:23
Mégcsak fel sem robbant.
Hisz csak gyerek volt!

:56:26
Brady majdnem megölte magát
egy adag robbanószerrel.

:56:29
Márciusban tûzijáték? Ugyan már!
:56:32
Szerinted honnan jön ez?
Honnan szedte az ötletet?

:56:35
Mirõl beszélsz?
:56:36
Arról, hogy nagyon igyekszik
elrejteni a múltját.

:56:41
Szerintem ott volt St. Louisban,
amikor felrobbant a szövetségi épület.

:56:45
És szerintem van egy olyan tervrajz
a lakásában,

:56:49
amit nem akar nekem megmutatni.
:56:55
-Tudod, mit beszélsz?
-Figyelsz rám?

:56:58
A szomszédod terrorista.
:57:02
Aki épületeket robbantott fel.
:57:05
Valami készülõdik! Terveznek valamit!
:57:08
Terveznek valamit?
:57:10
És a szabadidejében fizeti
a jelzálogkölcsönt, táborozni viszi a fiúkat...

:57:14
-és balettozni a lányait.
-Nem normális az a ház.

:57:17
A ház normális.
:57:19
Emlékszel, amikor náluk voltunk a múltkor?
:57:21
Politikáról beszélgettünk vele?
:57:23
És Washington? És Leah?
:57:27
Emlékszel erre?
:57:28
Ez a fickó kikérdezett engem.
:57:31
Brooke, õ arra kíváncsi,
ellenség vagy szövetséges vagyok-e.

:57:36
Michael, te említetted Leah-t.
:57:39
Errõl van szó?
:57:42
Szó sincs Leah-ról.
:57:50
Az osztály, amelyet arra ösztönzöl,
:57:53
hogy folytassák Leah munkáját
és õrizzék meg az emlékét.


prev.
next.