Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

1:44:02
Elakadt a lélegzetem.
1:44:05
Most értem ide,
és csak földön fekvõ embereket látok.

1:44:10
Legalább fél tucatnyit.
1:44:16
Véres az arcuk.
1:44:18
Nagy a tömeg az utcán.
1:44:26
Ez hihetetlen! Mintha háború lenne!
1:44:29
Most az épületre tekintek.
1:44:35
Annyit mondhatok,
hogy egy része összedõlt.

1:44:41
A szakértõk szerint bomba robbant.
1:44:44
Nem biztosak,
hányadik emeleten és mekkora.

1:44:47
Nyilvánvalóan nagy volt,
mert hatalmas pusztítást okozott.

1:44:51
A megbízott nyomozók
sem tudják pontosabban.

1:44:53
Csak annyit tudnak,
hogy nagyon komoly a helyzet.

1:45:24
Elõzetes jelentések szerint a robbanást
az itt látható...

1:45:27
restoni Michael Faraday okozta.
1:45:30
A George Washington egyetemen tanít...
1:45:33
A hivatalos jelentések szerint
a robbantásnak semmi köze sincs...

1:45:37
Mr. Faraday feleségének a halálához,
aki egykor FBI ügynök volt.

1:45:48
Mind diákok, mind tanárok állítják,
hogy Faraday viselkedése...

1:45:52
kiszámíthatatlan volt az elmúlt hetekben...
1:45:55
Igen feszült volt,
mindent tudott ezekrõl a terroristákról:

1:45:58
hogyan dolgoztak, mit akartak.

prev.
next.