Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:44:07
Nu vã aruncaþi aiurea.
Vreau sã gândiþi pentru voi.

:44:09
- Te vreau în siguranþã.
- Dã'mi drumu'.

:44:11
Bine. Uite.
:44:13
Vreau sã te distrezi, bine?
:44:16
Sã asculþi de îndrumãtor, bine?
:44:19
Brooke þi'a spus sã mã laºi?
:44:21
Da, ea mi'a zis.
:44:23
A spus cã eºti bãiat mare ºi
te descurci zece zile. Are dreptate.

:44:27
Când mã întorc, ea va--
:44:31
lua locul mamei?
:44:35
Nimeni nu'i va lua locul
mamei tale.

:44:38
Brooke sau altcineva.
:44:40
Mama va fi mereu cu noi,
aici...

:44:45
pentru cã ne'o amintim
ca ºi cum ar fii aici.

:44:50
Dacã eu ºi Brooke ne vom gândi
la aºa ceva...

:44:54
vom vorbi cu tine mai întâi.
:44:56
Va sta cu noi numai dacã
mama zice cã'i ok.

:45:02
Bine.
:45:05
- Distracþie plãcutã, bine?
- Mulþam pentru tabãrã.

:45:09
Sã fie de bine.
Bun.

:45:11
- Mulþam, Tatã. Ne vedem.
- Bine. Ne vedem.

:45:27
Numele lui era William Fenimore...
:45:30
ºi mi s'a spus cã la schimbat
în Oliver Lang.

:45:33
O sã dureze puþin, domnule.
:45:44
Avem un William Fenimore...
:45:47
in Arson, Kansas,
schimbat în Oliver Lang.

:45:50
ªtiþi când s'a întâmplat asta?
:45:53
Octombrie 5, 1981.
:45:56
Mulþumesc mult de tot.
Exact asta cãutam.


prev.
next.