Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Citeºte ziarul! O agenþie guv.
care'i escroca ferma tatãlui.

:56:05
A fost închis ca delicvent juvenil.
:56:09
O bombã fãcutã de un puºti.
:56:12
De ce'ai lua mãsurile astea...
:56:15
de aþi ascunde trecutul, dacã
n'a fost un caz izolat?

:56:19
Dacã te'ai gândi sã încerci din nou?
:56:22
Scrie cã nu s'a declanºat.
Era un puºti.

:56:25
Brady, era sã moarã în Martie
din cauza unor artifici.

:56:29
Hai ! De unde crezi
c'a luat Brady ideea?

:56:34
Ce tot spui?
:56:36
Mutatul la distanþe aºa mari,
l'au ajutat sã'ºi ascundã trecutul.

:56:40
Spun cã, era în St. Louis
când clãdirea federalã a explodat.

:56:44
Mai spun cã, are un plan
al unei clãdiri la el în casã...

:56:47
pe care nu vrea s'o vãd!
:56:54
- Te auzi ce spui?
- Mã asculþi ce'þi zic?

:56:56
- Vecinul tãu?
- Da!

:56:58
E un terorist?
:57:01
Aruncã clãdiri în aer?
:57:03
Se întâmplã ceva acolo.
Ceva se pune la cale.

:57:08
Ceva se pune la cale?
Da, ºi în timpul liber...

:57:10
plãteºte ipoteca ºi trimite
copilul în tabãrã.

:57:14
- Casa aia nu'i normalã.
- Casa aia e normalã!

:57:18
Mai ºtii când am fost la ei
noaptea trecutã?

:57:20
- El, discutând politicã?
- Da, am fost în cotradictoriu.

:57:23
Cu Washington?
ªi Leah?

:57:26
- Îþi aduci aminte?
- Doamne--

:57:28
Tipu' mã testeazã.
:57:30
Vrea sã vadã
dacã'i sunt inamic sau aliat.

:57:35
Tu ai adus vorba despre Leah.
:57:38
La asta se rezumã totul?
:57:41
Nu, nu'i vorba despre Leah!
:57:47
ªtii, clasa asta...
:57:49
pentru care trudeºti...
:57:52
sã'i duci munca mai departe,
pentru a avea ceva în amintirea ei?


prev.
next.