Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

1:14:05
- HelIo?
- Michael, e Whit.

1:14:07
N'ai mai dat nici'un semn de viaþã.
1:14:13
Prietena mea, Brooke,
a fost omorâtã Vineri.

1:14:16
- Doamne. Nu.
- Da.

1:14:21
Putem vorbi mai târziu?
1:14:23
Da, sigur, oricând.
Mã gãseºti la birou.

1:14:26
Mulþam.
1:14:44
- Agent Carver.
- Whit?

1:14:46
Ce vrei sã spui,
n'ai mai dat un semn de viaþã?

1:14:50
Mesajul lãsat Friday.
Acum înþeleg.

1:14:53
- E în regulã.
- Ce mesaj?

1:14:56
Pãi, cel legat de
vorbitul în faþa clasei tale.

1:14:59
Credeam cã în urma unor reguli,
putem pune lucrurile la punct.

1:15:04
Stai, stai, stai.
M'ai sunat Vineri?

1:15:06
- Ai lãsat un mesaj?
- Da, pentru tine.

1:15:14
Când ai sunat?
1:15:16
Nu ºtiu.
Pe la 4:00 sau 5:00, poate, Vineri.

1:15:25
N'am avut nici'un mesaj.
1:15:27
Tocmai ai aflat despre Brooke.
1:15:30
Nu, n'am avut nici'un mesaj.
Te sun eu.

1:15:42
Whit, ascultã'mã.
1:15:44
ªtiu cã nu poþi sã'mi dai nici'o
informaþie...

1:15:47
dar pot sã'þi dau eu una.
1:15:48
În ziua aia când îþi spuneam cã
cineva încearcã sã'ºi ascundã trecutul?

1:15:52
Vorbeam despre vecinul meu.
Oliver Lang-- ãsta'i numele.

1:15:56
Obiºnuia--
1:15:59
Se numea William Fenimore, verificã'l
pe calculator, vezi ce iese.


prev.
next.