Arlington Road
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:29:08
vidim, kako moèno jo pogrešaš.
:29:09
vèasih pride trenutek, ko...
:29:12
spoznaš, kako je tvoje lastno življenje,
povsem izven kontrole.

:29:18
kaj boš naredil?
:29:24
recimo, da imaš zaupanje.
:29:29
poskusi narediti razliko,
kjer moreš z Grantom...

:29:33
z tvojim razredom.
:29:39
kaj pa ti?
:29:44
jaz imam svojo družino.
:29:48
in zgradbe,
ki jih pušèam za seboj.

:29:55
to je to.
:29:57
povzdigni se malo.
:29:59
bodi del neèesa. glej žogo,
dokler je ne udariš s kijem.

:30:02
to je to.
:30:05
hoèeš malo?
:30:12
si siguren?
:30:13
kokice in karamela,
za boljše mišice.

:30:16
pa bom.
:30:19
umakni se, Faraday.
:30:22
dobiva na samozavesti.
:30:25
moèan otrok je.
:30:30
tako se dela.
:30:33
ti mu daješ moè, Michael.
:30:35
poskušam.
:30:37
res je.
:30:38
nadaljevati življenje.
to je pomembno, da vidi.

:30:44
on si želi samo,
da bi kdo plaèal.

:30:47
kaj?
:30:49
za mamo.
želi, da bi kdo plaèal.

:30:54
je govoril s teboj o njej?
:30:57
njeni so jo poslali notri z napaènimi
informacijami, potem pa rekli "mi nismo krivi"


predogled.
naslednjo.