Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Πρώτη εμφάνιση: Kάτσκιλς, Ν.Υ.
1:26:08
Από αυτό το δυσοίωνο ξεκίνημα...
1:26:11
...η άνοδος του Τζον Μάλκοβιτς
ήταν γρήγορη και ορμητική.

1:26:15
Η παράσταση που τον ανέδειξε
ήταν αυτή των βραβείων "'Εμι".

1:26:18
Είναι πολύ καλό! Είμαι κατα-
πληκτικός! Θέλω να με γαμήσω!

1:26:22
Αν κάτι με στενοχωρεί. . .
1:26:24
είναι το ότι αν
μεταπηδήσω γρήγορα. . .

1:26:28
. . .θα κατηγορηθώ για μίμηση.
1:26:29
Σον Πεν. Ηθοποιός/Σκηνοθέτης
1:26:31
'Οταν όλοι βρούμε το θάρρος να
ακολουθήσουμε το ένστικτό μας. . .

1:26:34
. . .πολλοί θα στραφούμε
στις μαριονέτες.

1:26:38
Η δόξα του Μάλκοβιτς επέφερε
μια αναγεννηση στις μαριονετες.

1:26:45
-Τον κάνω να κλαίει, Τζον.
-Εσύ, όμως, δεν κλαις!

1:26:49
Ποτέ μη ***** το κοινό μας.
1:26:51
Αν η μαριονέτα δεν είναι επέκτα-
σή σου, είναι απλώς νεωτερισμός.

1:26:58
Είναι Τόπο Τζίτζιο.
1:27:15
Τον συζητούν όλοι, από
το Μπελτγουέι στο Μπροντγουέι.

1:27:20
Τον βοήθησε πολύ η νέα του
σύζυγος και μάνατζερ Μαξίν Λαντ.

1:27:24
Στη Μαξίν ο Μάλκοβιτς βρήκε
τον μέντορα, τη μούσα του...

1:27:28
... την έμπνευσή του.
1:27:30
Στον Μάλκοβιτς η Μαξίν βρήκε
τον έρωτα της ζωής της.

1:27:36
'Ελα, έλα, αγαπητή μου. Ηρέμησε.
1:27:39
Αυτή η παρωδία θα έχει
τελειώσει το πρωί.

1:27:42
Ο κόσμος ήταν υπέροχος.
1:27:44
Η Πρεμιέρα του Λονδίνου
1:27:47
Είχαμε την ευκαιρία
να μοιραστούμε τ'όραμά μας.

1:27:50
Τίποτα δεν ήταν αδύνατο
για τον Τζον και τη Μαξίν.

1:27:53
Η ένωσή τους τούς έδωσε χαρά...
1:27:56
...κι εργάστηκαν ακούρασταγια
την καριερα του στις μαριονετες.


prev.
next.