Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Tal on doktori kraad
kõnehälvete alal,

:11:03
Case Westerni ülikoolist.
:11:06
Vabandan, kui te ei mõista sõnagi
mida ma räägin.

:11:09
Ei, ma saan suurepäraselt aru.
:11:11
Väga kena teist valetada.
:11:14
Saage aru, ma olen olnud väga üksik
:11:16
oma eraklikus kõnedefektiga tornis.
:11:24
-Töö on teie.
:11:27
-Küsimusi on?
-Ainult üks.

:11:30
Miks laed nii madalad on?
:11:33
Kokkuhoid, mu poiss!
Säästud päästavad meie tuleviku.

:11:37
Tegelikult seletatakse seda
tutvustavas saates.

:12:09
Teretulemast korrusele 7.5
Mertin Flemmeri Pilvelõhkujas.

:12:12
Kuna te hakkate oma tööpäevi
siin mööda saatma,

:12:15
siis on tähtis teada selle kuulsa
korruse ajalugu.

:12:18
-Tere, Don.
-Tere, Wendy.

:12:20
Tahaks teada, miks on
:12:22
meie kontoris nii madal lagi?
:12:24
See on huvitav lugu.
Palju aastaid tagasi, 19. Sajandil,

:12:28
tuli linna iiri kapten James Mertin,
:12:32
kes otsustas siia püstitada kontorihoone.
:12:34
Ta nimetas hoone Mertin Flemmeri
Hooneks, enda

:12:37
ja kohaliku legendi kohaselt
kellegi Flemmeri järgi.

:12:41
Ühel päeval külastas kapten Mertini
ootamatu külaline.

:12:44
-Kapten Mertin?
-Mäs sa taht, tüdruklaps?

:12:48
Ma pole laps vaid
väiksemõõduline daam.

:12:52
Mõistan. Kui sa
raha kerjad,

:12:55
siis kao siit,
va deemon!

:12:58
Ma ei palu almust, vaid

prev.
next.