Being John Malkovich
к.
для.
закладку.
следующее.

:11:03
У вас нет дефекта речи, мистер Лестер.
:11:07
Подхалимство - лучший путь к успеху.
:11:10
Но, боюсь, что со мной Флорис права.
:11:13
Она защитила докторскую по дефектам речи
где-то на Западе.

:11:18
- Извините за манную кашу у меня во рту.
- Я отлично вас понимаю.

:11:24
Спасибо за вашу ложь.
:11:26
Знаете, я так одинок в этом каземате
из неразборчивых звуков.

:11:37
Я вас беру. Вопросы?
:11:41
Только один. Почему потолок так низко?
:11:45
Так и оплата ниже. Мы экономим на аренде.
:11:49
А если серьезно, вам покажут
специальный фильм.

:12:21
Добро пожаловать на седьмой с половиной этаж
Мертин-Флеммер-Билдинг.

:12:24
Поскольку вы будете здесь работать, вам
полезно знать кое-что из истории этого этажа.

:12:29
- Привет, Дон.
- Привет, Венди.

:12:32
Дон, ты не знаешь, почему здесь
такие низкие потолки?

:12:36
Это очень интересно, Венди.
Много лет назад, в конце 19 века,

:12:41
Джеймс Мертин, капитан из Ирландии,
решил построить небоскреб.

:12:45
Он назвал это здание Мертин-Флеммер-Билдинг
в честь себя и кого-то еще,

:12:49
кто в местных легендах
остался по имени Флеммер.

:12:53
Как-то к капитану Мертину зашел
неожиданный посетитель.

:12:57
- Капитан Мертин?
- Да, что тебе, девочка?


к.
следующее.