Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Má totiž doktorát
z reèovej vadológie

:11:03
od Case Western.
:11:06
Je mi ¾úto,
že mi nerozumiete ani slovo.

:11:09
Nie, rozumiem vám dokonale.
:11:11
No, je od vás oh¾aduplné
takto mi klama.

:11:14
Viete, v mojej
:11:16
veži nezrozumite¾nosti
je dos osamelo.

:11:24
To miesto je vaše.
:11:27
- Otázky?
- No, iba jedna.

:11:30
Preèo sú tu také nízke stropy?
:11:33
Nízke navýšenie, chlapèe!
Naše úspory sú vaše úspory.

:11:37
Ale vážne, všetko sa
dozviete pri orientaènom pohovore.

:12:09
Vitajte na
sedemapoltom poschodí
budovy Mertin Flemmer.

:12:12
Keïže tu budete trávi
pracovné dni, pomôže vám

:12:15
zoznámi sa s históriou
tohto slávneho poschodia.

:12:18
- Ahoj, Don.
- Ahoj, Wendy.

:12:20
Don, tak ma napadlo,
nevieš preèo...

:12:22
tu máme
také nízke stropy?

:12:24
To je zaujímavý príbeh.
Koncom devätnásteho storoèia...

:12:28
prišiel do mesta
James Mertin, írsky kapitán...

:12:32
a dal sa do stavby
administratívnej budovy.

:12:34
Nazval ju
Mertin Flemmer pod¾a seba...

:12:37
a niekoho, kto sa
pod¾a legendy volal Flemmer.

:12:41
Jedného dòa dostal kapitán Mertin
neèakanú návštevu.

:12:44
- Kapitán Mertin?
- Ohó, èo chceš, diea moje?

:12:48
Nie som ja diea, ale
dáma malých rozmerov.

:12:52
Aha. No, ak h¾adáš
dobroèinnos...

:12:55
prac sa,
ty p¾uha akási!

:12:58
Nežiadam almužnu...

prev.
next.