Best Laid Plans
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:12
OK,далаверата е следната,
:28:14
мой приятел тук бачка
:28:15
за един силен човек от града.
:28:16
- Untranslated subtitle -
:28:17
Защо не искаш да ти
узная името?

:28:19
Защото ако ви арестуват
:28:20
как ще ме идентифицирате,а?
:28:22
Беше черен пич с къдрава коса?
:28:25
Този пич,Ник,
:28:26
е под полицейско разследване
:28:29
в момента.
:28:30
Той си мисли,че могат да го
арестуват по всяко време.

:28:32
Така всяка вечер
той мести скривалището си

:28:34
от една къща в друга
:28:35
така,че ченгетата да не могат
да вземат заповед за обиск

:28:37
на време за да го хванат.
:28:38
Тази вечер скривалището му
е къщата на Джими.

:28:41
Май имаш вода вместо мозък,
пич.

:28:44
О.Съжалявам.
:28:46
Имам канапе по умно от теб.
:28:49
Обичам да казвам имената на хората.
:28:50
Виж,просто млъкни....
:28:52
Виж,пич.
Това е лесна работа.

:28:54
Бари разби склада ми
:28:56
когато бях сам,ОК?
:28:59
Той гепил нещата и ме ударил
:29:01
просто да си придаде добър вид.
:29:02
Искаш да вземем това парче?
:29:04
За половината от 40 000 долара?
Да.

:29:07
Това е работа за двама,Ник,
:29:08
но се нуждаем и от шофьор,ОК?
:29:10
Първият избор на Джими
:29:11
бил много зле
:29:13
и така те препоръчах теб.
:29:15
Сега както виждам аз нещата
:29:17
ще ти дадем четвърт от това,
което вземем.

:29:19
Твоята работа е много лесна....
:29:20
По безопасна е от всичко друго.
:29:23
Хайде Ник...
направи ми тази услуга.

:29:25
Това е работа за една вечер,пич.
:29:28
Единственият начин да се прецакаш
:29:30
е да забравиш да заредиш бензин
в колата.

:29:32
По дяволите.
:29:37
Бари е взел два билета за
мача довечера

:29:39
и ме покани.
:29:41
Ще ходиш ли?
:29:42
Да,така мисля.
:29:47
Ще се върна мисля към 11.
:29:51
ОК.

Преглед.
следващата.