Best Laid Plans
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Боже.
:49:03
Ник?
:49:15
О,господи.
:49:24
ОК.
:49:27
ОК.Ще го направя.
:49:28
О,Лиз.
:49:30
Съжалявам.
:49:35
Ти шибано копеле.
:49:38
Знаеш какво си направил.
:49:40
Копеле.Шибано копеле.
:49:42
Знаеш какво си направил.
:49:43
Копеле.
:49:47
Брус,Ник е.
:49:50
Да.Как си?
:49:52
Добре.Добре.
:49:54
Какво ще правиш утре вечер?
:49:57
Не,знам едно място.Нарича се
Тропико Ноктюрн.

:50:01
Ноктюрн.
:50:04
Чакай.Задръж за секунда.
:50:06
Здравей.
:50:08
Да,това е той.
:50:12
Аха.Ще имам парите.
Неделя сутрин.

:50:16
ОК.Ще бъда там.
:50:23
Кажи не
:50:25
и ще зарежем всичко това.
:50:29
хъм...
:50:41
- Untranslated subtitle -
:50:43
Веднъж да му дадем добра
причина да счита...

:50:45
ще се оправи всичко.
:50:48
Ще чакаш такси от другата страна
на улицата.

:50:54
ОК.
:50:58
Това ли е всичко?

Преглед.
следващата.