Better Than Chocolate
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:03
Hola, Francés.
1:20:07
- Discúlpame por lo del otro día.
- ¿Sí?

1:20:10
Vine a decirte que
encontré esto.

1:20:12
Viene la Policía de Películas.
1:20:15
Van a confiscar tus videos.
1:20:18
Robé esto para ti.
1:20:21
Maldita sea.
1:20:22
- Vienen esta noche.
- ¿Esta noche?

1:20:24
Les pagan más de noche.
1:20:26
Llegarán antes de que cierres.
1:20:31
Pues, mira Bernice...
1:20:34
Gracias.
1:20:36
Sí, de nada.
1:20:43
"Los oficiales confiscarán
cualquier video...

1:20:46
que se clasifique
como obsceno."

1:20:49
Me rindo.
1:20:51
Quizás tengan razón.
Mira este lugar.

1:20:54
Sí, es obsceno,
pero es a propósito.

1:20:58
Podemos esconder los videos.
1:21:01
Regresarán a buscarlos.
1:21:03
Llama a tu abogado y a la prensa.
¿Quieren un escándalo?

1:21:08
- Maggie, háblame.
- Se lo daré.

1:21:17
Margaret y yo nunca peleamos,
pero ahora yo soy la mala.

1:21:21
No te preocupes de nada, Lila.
1:21:24
Tú y Paul pueden
quedarse aquí si quieren.

1:21:27
Y anoche Paul llamó para decirme
que no iba a dormir en casa.

1:21:31
Y sabes que él no es así...
1:21:34
y yo estoy preocupadísima.
1:21:37
¿Qué le ha pasado?
1:21:41
Yo lo contestaré, cariño.
1:21:48
Hola, un envío especial
para el Sr. Jeremy Squires.

1:21:52
¿Jeremy?
Es la casa equivocada.

1:21:55
- Soy Jeremy.
- Ah, lo siento Judy.


anterior.
siguiente.