Bicentennial Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:00
Разбира се.
:25:02
Даже той да е уникален и незаменим.
:25:07
"Той." "Него."
:25:11
Това е естествена грешка.
Има човешка форма, следователно
вие...

:25:14
...считате механичната грешка
за ексцентричност и я одухотворявате.

:25:20
Това е домашна вещ, а вие я
приемате като личност.

:25:25
Напускаме, хайде Андрю.
:25:27
Моля ви, помислете си отново
г-н Мартин.

:25:29
Нека тестваме Андрю.
Погорете с жена си.
Назовете цената си!

:25:34
Сега вие ме чуйте!
:25:36
Няма цена за самоосъзнаването.
:25:38
За добро или лошо, той е мой робот...
:25:41
...и вие никога няма да сложите
ръцете си върху него.
Разбрахте ли ме?

:25:47
Всичко хубаво.
:25:48
Ще се видим рано или късно.
Ще трябва да го донесете на ремонт.

:25:59
-Аз взех решение.
-Да г-не?

:26:02
Ще намаля домашните ти задължения.
:26:03
Ти не можеш повече напълно да
се посвещаваш на децата и
къщната работа.

:26:08
Но той обича децата г-не,
особено по-малката, малката мис.

:26:12
Това е противоречие. Точно тези
работи трябва да се научиш да
разбираш.

:26:16
Благодарим ви, че избрахте Норт
Ам Роботикс.

:26:18
-Нуждаем се от нов режим.
-Режим и г-не?

:26:20
Първо, ти ще отделяш част от
времето си, за да правиш нещо.

:26:24
така, за да не обиждаме хората,
ти ще се занимаваш с нещо не
толкова артистично.

:26:29
Можеш ли да правиш други работи?
Аз мога да ти покажа моята работа.

:26:32
Ръчни и стенни часовници.
:26:33
Той не може да ви отговори.
Той никога не се е опитвал да
се занимава с това.

:26:36
Е, сега ще се занимаваш.
:26:38
Също така, всяка вечер аз ще
те инструктирам.

:26:42
Каква ще бъде целта на тези
инструктажи?

:26:44
Да те науча на всички неща, които
не са били програмирани в теб.

:26:52
Ти си уникален.
:26:53
Уникален?
:26:54
Благодарим ви, че избрахте Норт
Ам Роботикс.

:26:56
Аз се чувствам отговорен,
да ти помогна да бъдеш всичко
което можеш да си.


Преглед.
следващата.