Bicentennial Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:00
Това не трябва да се случва.
1:22:07
Това е забележително. Сам ли
измисли всичко?

1:22:11
Да. Записах всички медицински
книги в паметта си.

1:22:15
Изучих ги. Така направих тези
чертежи.

1:22:20
Знам, че са примитивни и непълни.
Ти трябва да запълниш пропуските ми.

1:22:25
Това е друга модернизация.
1:22:28
Това е повече от модернизация.
1:22:30
Ти предлагаш коренна промяна...
1:22:34
...от механичното, към биологичното.
1:22:37
Осъзнавам това. Вярвам, че това
е идеалното съотношение между двете.

1:22:41
Не само това, можем да го разделим
на два подхода.

1:22:44
Мисля, че никоя от съществуващите
протези, не могат...

1:22:48
...да се сравнят с това, което
си измислил.

1:22:50
Предполагам, че можем да ги
използваме и при хората.

1:22:54
Правилно.
1:23:30
Какво парче от отпадъчна материя.
1:23:33
"Боклук"
1:23:34
-Извинявай?
-Какъв боклук.

1:23:37
Знам това.
1:23:38
Когато си разочарован, казваш,
"боклук".

1:23:44
Боклук.
1:23:45
Да, но с чувство.
1:23:49
-Боклук.
-Още.

1:23:50
-Боклук!
-Добре, много добре.

1:23:56
Знаеш ли, че ти всъщност си
проектирал тук...

1:23:59
...централната нервна система
на хората?


Преглед.
следващата.