Bicentennial Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:24
Tomu se øíká humor.
:30:27
Humor?
:30:28
Lidé øíkají vtipy, aby se druzí smáli.
:30:32
- A smích pùsobí potìšení?
- Ano.

:30:37
Nauèíte jednoho øíkat vtipy?
:30:42
Tak tøeba...
:30:45
Dva opilci pøijdou do baru...
:30:47
Nechodí opilci spíš z baru, pane?
:30:51
Lidé se jdou do baru napít a vyjdou opilí.
:30:56
Tak nìco jednoduššího, Andrew. uk- uk.
:31:03
uk- uk.
:31:04
Ne. uk- uk, nìkdo klepe na dveøe.
:31:07
Má jeden otevøít?
:31:08
Ne, øeknìte, „Kdo tam?“, Andrew.
:31:12
- “Kdo tam, Andrew?“
- Ne. Jenom, „Kdo tam?“

:31:14
To jeden neví, pane.
:31:18
Tak zaèneme ještì jednodušeji.
:31:21
Proè kohout pøechází ulici?
:31:23
Robot neví. Možná ho pronásleduje dravec.
:31:27
Nebo je na druhé stranì slepice...
:31:30
nebo, pokud je patøièné roèní období,
:31:34
možná migruje na jih.
Hlavnì, aby ho nic nepøejelo.

:31:37
Aby se dostal na druhou stranu.
:31:40
“Aby se dostal na druhou stranu.“
:31:45
Proè je to legraèní?
:31:50
Tak dìti, co dnes máte v plánu?
:31:52
Já budu s Andrewem.
:31:54
A ty?
:31:55
Já si pùjdu hrát ke kamarádce Natálii.

náhled.
hledat.