Bicentennial Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:03
Konèím.
1:36:10
“Je to k posrání“?
1:36:21
- Kde je ten èip?
- Vymìnil jsem ho.

1:36:25
Nespolupracuje, je urážlivá, popudlivá...
1:36:27
A mnohem zajímavìjší.
1:36:29
Možná, ale neudìlá žádnou práci.
1:36:32
Prosím tì,
vra mi ten pùvodní osobnostní èip.

1:36:37
Fajn. A se zas odváže.
1:36:39
“Odváže“? Je to jen robot...
1:36:41
Já to tak nemyslel.
1:36:45
Vážnì jsem to tak nemyslel.
1:36:47
Co je dneska s tebou?
1:36:58
Teto Jamie, tohle je Charles.
1:37:01
- To je má teta Jamie.
- Tìší mì.

1:37:18
O co jde?
1:37:20
Portiini rodièe poøádají zásnubní hostinu,
1:37:22
a já z pochopitelných dùvodù nebyl pozván.
1:37:26
- Tamhle je.
- Kdo?

1:37:28
- Její nastávající.
- Kde?

1:37:29
Kde? Ten v bledìmodrém
se špièatou bradou!

1:37:34
- Se špièatou bradou?
- Mohl by s ní nìkomu vypíchnout oko!

1:37:38
A ty jeho zuby. Jen se podívej!
1:37:41
- Divím se, že vychází na denní svìtlo.
- Jo, má srandovní zuby.

1:37:45
Mìl by sis opravit oèi.
1:37:47
Portii nic nezastaví.
Když se jednou rozhodla, vezme si ho.

1:37:51
Jednoho dne se probudí a zjistí,
že má za muže chlapa,

1:37:55
jehož tváø vypadá
jako starožitný otvírák na konzervy.

1:37:59
Takový ten starý.

náhled.
hledat.