Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:17:06
Er det din skulptur?
1:17:09
Nej. Jeg restaurerer den.
Jeg er konservator.

1:17:13
Den er ganske horribel.
1:17:16
Hvor grim var den før du restaurerede den?
1:17:19
Først bliver du vred på mig,
på grund af mit udseende.

1:17:23
Så kommer du hjem til mig,
og siger du ikke kan lide mig...

1:17:26
og så kritiserer du mit arbejde.
1:17:28
Jeg undskylder, fordi jeg siger sandheden,
men jeg kan ikke gøre for det.

1:17:32
Det er mit program.
1:17:34
Hvad er det egentlig du vil have?
1:17:38
Familie.
1:17:41
Mit efternavn er Martin.
1:17:42
Jeg hedder det,
fordi din oldefar og din farmor...

1:17:46
betragtede mig som en af din familie.
1:17:48
Nu er hr. død.
1:17:50
Lille Frøken bliver ældre.
1:17:52
Du kan ikke lide mig, men du taler til mig,
hvis jeg banker på længe nok.

1:17:56
-Er det en vits?
-Nej.

1:17:57
Vil du høre en vits?
1:17:59
Buddhisten siger til pølsemanden:
''Giv mig en med alting.''

1:18:06
-Andrew, har du overhovedet nogle venner?
-Nej.

1:18:11
Kun Vovse, som er meget sød, men ikke
den store udfordring på samtaleniveau.

1:18:17
Det er det vildeste han kan.
1:18:19
-Så du vil have nogen at snakke til?
-Med.

1:18:22
-Selvom den person ikke kan li' dig?
-Man kan ikke få det hele.

1:18:27
Er det sandt? Er det, ''Du kan få det hele''?
1:18:29
Nogle folk går, så jeg er lidt forvirret,
hvad det angår.

1:18:36
Sid ned.
1:18:37
-Lad os snakke.
-Tak.

1:18:46
Hej, smukke.
1:18:48
Må jeg gi' en drink?
1:18:51
Jeg beklager. Jeg har ingen mave.
1:18:54
-Må jeg gi' ham noget?
-Han har en mave, ja.


prev.
next.