Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:42:05
Jeg ventede ikke at se dig.
1:42:08
Jeg husker det her sted.
1:42:11
Her blev din farmor gift.
1:42:14
Jeg ville have det klart til mit bryllup.
1:42:17
-Så du er ikke gift endnu?
-Nej, på næste søndag.

1:42:20
Jeg kom ikke for sent.
1:42:22
Er du sikker på at du gør det rigtige?
1:42:25
-Sikker.
-På at gifte dig?

1:42:27
-Jeg er aldrig sikker på noget.
-Du kunne gøre det forkerte.

1:42:31
-Jeg er ret sikker på, jeg gør det rette.
-Storartet.

1:42:34
Hvorfor er det storartet?
1:42:35
Du sagde, jeg skulle gøre det forkerte.
1:42:37
Du gør ikke det forkerte, du gør det rigtige.
1:42:40
Du følger ikke dit eget råd for, hvis du
gjorde, ville du ikke gifte dig med ham.

1:42:44
-Fordi jeg ville gøre det rigtige.
-Præcist.

1:42:49
På en eller anden måde,
begynder jeg at forstå dig.

1:42:51
Godt.
1:42:53
Ved du, hvordan det er, at være forelsket i
én, der skal giftes med en anden?

1:42:58
En som er prægtig?
1:42:59
En som træder ind i et værelse
og lyser det op som solen?

1:43:03
En som du ved lyver for sig selv?
1:43:06
-Lyver?
-Overbevisende. Meget oven i købet.

1:43:09
Om hvad?
1:43:11
At du ikke elsker mig, når jeg ved,
at du på en eller anden måde gør.

1:43:16
Og hvordan ved du det?
1:43:19
Jeg har det hele, udvendigt og indvendigt.
1:43:21
-Det betyder ikke noget.
-Et og andet betyder noget.

1:43:24
Betød det ikke noget, ville du elske mig...
1:43:26
og ikke én, hvis hage kunne sænke Titanic.
1:43:30
Hvad? Kan du se? Det er sandt, ikke?
1:43:33
Undskyld.
1:43:35
Gør han dig lykkelig?
Får han dig til at grine sådan her?

1:43:39
lngen får mig til at grine sådan her.
1:43:41
Godt. Så indrøm det.
lndrøm at du elsker mig.

1:43:49
Giv mig et kys. Det er det hele.
1:43:52
Et hurtigt kys. Et enkelt kys kan ikke
ødelægge et stort bryllup.

1:43:57
Det ville også forklare, hvorfor din puls lige
gik fra 66 til 102 slag i minuttet.


prev.
next.