Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

:30:24
Humornak hívják.
:30:28
Az emberek viccelnek,
hogy megnevettessék egymást.

:30:32
-És a nevetés kellemes?
-lgen.

:30:37
Megtanítana egy viccet?
:30:42
Nézzük csak!
:30:45
Két részeg bemegy egy bárba...
:30:47
Nem kijönnek a bárból?
:30:51
A bárba inni mennek,
és részegen jönnek ki.

:30:56
Keressünk valami egyszerûbbet!
Kopp-kopp.

:31:03
Kopp-kopp.
:31:04
Nem. Ez azt jelenti,
hogy valaki kopog az ajtón.

:31:07
Beengedjem, uram?
:31:08
Nem, hanem megkérdezed:
''Ki az?'', Andrew.

:31:12
-Ki az, Andrew?
-Nem, csak azt, hogy: ''Ki az?''

:31:14
Nem tudom, uram.
:31:18
Még valami egyszerûbbel kezdünk.
:31:21
Miért megy át a csirke az úton?
:31:23
Nem tudom.
Talán egy ragadozó volt a nyomában.

:31:27
Vagy lehet, hogy meglátott egy csibelányt
az út másik oldalán,

:31:30
ha csibefiú volt,
vagy az évszaktól függõen akár...

:31:34
költözhet is.
Remélem, nem járnak ott autók.

:31:37
Hogy átjusson a másik oldalra.
:31:40
''Hogy átjusson a másik oldalra.''
:31:45
Miért vicces ez?
:31:50
Mit terveztetek mára, gyerekek?
:31:52
Én azt hiszem, Andrew-val szórakozom.
:31:54
És te?
:31:55
Én átmegyek a barátnõmhöz,
Natalie-hoz játszani.


prev.
next.