Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:33:03
Mi a baj?
1:33:07
Charles és én összeházasodunk.
1:33:16
Szerencsés fickó.
1:33:19
-Gratulálok mindkettõtöknek.
-A fenébe is, Andrew!

1:33:23
Ha azt akarod, hogy sikerüljön,
1:33:27
nem szabad ilyen tiszteletteljesnek lenned.
1:33:30
-Nem tehetek róla. Beépítették.
-Akkor változtasd meg!

1:33:33
Megváltozni? De hisz már megtettem.
1:33:36
Nem a külsõre gondolok. Változz meg belül!
1:33:39
Próbálkozz, hibázz!
1:33:41
Néha fontos, hogy ne legyünk tökéletesek.
Hogy rosszul cselekedjünk.

1:33:45
-Rosszat csinálni?
-lgen.

1:33:48
Miért? Értem. Hogy tanuljunk belõle.
1:33:50
Nem. Hogy megtegyük!
1:33:52
Hogy rájöjjél, mi az igazi és mi nem,
hogy rájöjjél, mit érzel.

1:33:56
Az emberi lények nagyon zavarosak.
1:33:59
Egyetértek.
1:34:02
Értem. Ezt hívják
irracionális beszélgetésnek, igaz?

1:34:06
Ez az emberi beszélgetés.
1:34:08
Nem a racionalitásról van szó,
hanem arról, hogy kövesd a szíved.

1:34:13
-És ezt kéne tennem?
-lgen.

1:34:16
És neked van szíved, Andrew.
1:34:18
Érzem. Néha el sem tudom hinni, de érzem.
1:34:24
És ha a szívemet akarom követni,
1:34:29
rosszat kell tennem.
1:34:32
lgen.
1:34:38
Köszönöm.

prev.
next.