Bicentennial Man
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

1:39:01
Szkoda dla mnie! Nie czuję smaku.
1:39:05
A gdybyś mógł?
1:39:07
Byłoby wspaniale.
1:39:12
Opracowałem modyfikację, która,
1:39:16
jeśli się nie mylę, pozwoliłaby
ci przyjmować płyny i jedzenie.

1:39:22
- I czułbym smak?
- Tak!

1:39:26
Poza tym, jeśli nie popełniłem błędu,
1:39:33
znalazłem sposób,
by zrobić z ciebie w pełni mężczyznę.

1:39:40
W pełni?
1:39:41
Tak.
1:39:50
W pełni?
1:39:52
Oczywiście nie w sensie reprodukcji,
ale udałoby się zbliżyć!

1:39:58
do fizycznego odczucia, które ma miejsce!
1:40:06
- w trakcie tarcia!
- Masz na myśli seks?

1:40:12
Zawsze mnie to fascynowało.
1:40:15
To znaczy, ciekawiło.
1:40:18
Z powodu tego, co się mówi.
1:40:22
Co się mówi?
1:40:27
Że się można zatracić.
1:40:30
Tracisz poczucie czasu, granic.
1:40:35
Dwa ciała tak się łączą,
1:40:39
że nie wiesz, kto jest kto i co jest co.
1:40:43
I ta konfuzja narasta, aż wydaje ci się,
że umrzesz,

1:40:47
i wtedy jakby umierasz,
żeby potem wrócić do swojego ciała.

1:40:52
Ale ta, którą kochasz, jest obok ciebie.
1:40:55
To cud.
1:40:58
Idziesz do nieba i wracasz żywy.

podgląd.
następnego.