Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Roboti ne idu u kupovinu.
:37:04
Roboti ne idu na odmore.
:37:06
Ne idu na veèere u otmjene restorane.
:37:11
Ne mogu vjerovati
da o ovome razgovaramo.

:37:19
Nije važno što je on.
:37:20
Zaslužuje nagradu za posao koji obavlja.
:37:25
Dušo...
:37:28
Napravit æu ono
što je dobro za njega, naravno.

:37:32
Zapravo govorimo o stroju.
:37:36
Ne možeš uložiti svoje osjeæaje u stroj.
:38:00
-Tu si. Kako si?
-Dobro jutro.

:38:03
-Ovo je sigurno Andrew.
-Bill Feingold, obiteljski odvjetnik.

:38:08
Vi imate jedan moj sat.
:38:12
Ovo mi je jedan od najdražih.
Sviða li vam se?

:38:16
Da, veoma.
:38:18
Sviða mi se novi ured, Bill.
Na kojemu smo katu?

:38:21
Trideset sedmom.
:38:24
Andrew, doði pogledati ovo.
:38:27
Ne hvala, gospodine.
:38:30
-Sigurno?
-Ne.

:38:34
Kako vam mogu pomoæi?
:38:35
Kako vam je poznato,
Andrew je zaradio priliènu svotu novca.

:38:40
I ono što bi želio jest otvoriti svoj raèun.
:38:43
Bankovni raèun na ime robota?
:38:45
To je zakonito?
:38:48
Ne znam. Nisam imao slièan sluèaj.
:38:51
Mislim da nije protuzakonito, ali...
:38:54
Zašto raèun? Što æe mu novac?

prev.
next.