Bicentennial Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:30:04
Bazen öyle bir hisse kapýlýyorum ki...
1:30:08
sanki sen bizim hakkýmýzda...
1:30:11
öyle þeyler düþünüyorsun ki...
1:30:17
Ne?
1:30:19
Bilemiyorum. Sadece biraz...
1:30:22
Böyle bir konuþma yapmak...
1:30:26
-Bir robotla mý?
-Evet.

1:30:28
Yani, bir þey neyse odur.
1:30:31
Aðaç aðaçtýr. Su sudur.
Sen de harika bir makinesin.

1:30:37
Ne kadar deðiþirsen deðiþ
her zaman da öyle olacaksýn.

1:30:40
Hayýr.
1:30:42
Buna inanamam. Buna inanmayacaðým.
1:30:45
Tam bir insan deðilim, biliyorum.
1:30:48
Bu yüzden çoðu insan
benden hoþlanmýyor, beni anlamýyor.

1:30:51
-Ben senden hoþlanýyorum.
-Öyle mi?

1:30:53
Seni anladýðým zamanlar da oluyor.
1:30:56
Ama duygularýmý bir makine için harcayamam.
1:31:06
Sanýyorum bu, genlerinizde var.
1:31:12
Her þey deðiþiyor Portia.
1:31:16
Hem de durmadan.
1:31:24
Bana güldü.
1:31:26
''Bir þey neyse odur. Su sudur.''
1:31:30
Ya buza ne demeli? Ya buhar?
1:31:33
Sakin ol Andrew.
1:31:36
Birinin sana gülmesi ne demektir bilir misin?
1:31:38
Çok aþaðýlayýcý. Utanç verici.
1:31:42
Baksana bana. Þu halime bir bak.
1:31:46
Kendimden bir þey yapmaya çalýþýyorum.
Kaderimi belirlemeye çalýþýyorum.

1:31:50
Ama o farkýnda bile deðil.
1:31:52
Sakýn bana kýzma ama çalýþmak zorundayým.
Ýyi geceler.


Önceki.
sonraki.