Bicentennial Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:39:02
Boþa harcama. Tat alamam.
1:39:05
Ya alabilseydin?
1:39:07
Bu müthiþ bir þey olurdu.
1:39:12
Yeni çizimler yaptým, bu deðiþikliklerle...
1:39:16
yanýlmýyorsam katý ve sývý yiyecekleri
sindirebileceksin.

1:39:23
-Ya tatlarý?
-Tat da alacaksýn.

1:39:27
ve eðer planlar doðruysa...
1:39:33
sanýrým seni tam bir erkek yapabilecek
yöntemi de buldum.

1:39:40
Tam mý?
1:39:42
Tamamýyla.
1:39:51
Tamamýyle mý?
1:39:53
Üreme olmayacak tabii, ama þeyle oluþan...
1:39:59
sürtünmeyle oluþan fiziksel zevki aþaðý yukarý...
1:40:07
-tadabileceksin.
-Cinsel iliþki mi?

1:40:13
Bu iþ beni her zaman büyülemiþtir.
1:40:15
Yani ilgimi çekmiþtir.
1:40:18
Bu konuda söylenenler yüzünden.
1:40:23
Neymiþ o söylenenler?
1:40:27
Kendini kaybedebilirmiþsin.
1:40:30
Her þeyi. Sýnýrlar, zaman yok olurmuþ.
1:40:36
Ýki gövde birbirine öyle kenetlenirmiþ ki...
1:40:40
kimin kim olduðu,
neyin ne olduðu anlaþýlmazmýþ.

1:40:43
ve o doruk noktasý öylesine güçlü olurmuþ ki
öldüðünü sanýrmýþsýn.

1:40:47
Kendi vücudunun dýþýna çýkarmýþsýn...
1:40:52
sevgilinden ayrýlmadan.
1:40:55
Bu bir mucize.
1:40:58
Cennete gidip canlý olarak geri dönüyorsun.

Önceki.
sonraki.