Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
نريد نداء جوليان ماكجراث
1:11:16
لو توافق تباعاً لـ , أريد سؤالك أسئلة قليلة
1:11:19
فقط أنت و أنا نتكلّم
1:11:21
كذلك لا تركّز انتباهك إلى هؤلاء النّاس
1:11:23
هل يمكن أن تخبرني كم سنك ؟
1:11:27
حضرتك , ثانية واحدة
1:11:41
ذلك أفضل , هاه ؟
1:11:43
هل يمكن أن تخبرني كم سنك ؟
1:11:45
خمسة
1:11:46
ما عيد ميلادك ؟
1:11:48
الخامس من يوليو
1:11:50
أين ولدت ؟
1:11:51
تورنتو
1:11:52
تورنتو ؟ اعتقد أنك كنت من بافالو
1:11:55
أنتقلت إلى بافالو مع أمّي
1:11:58
في الأسابيع السّتّة الماضية , أنت كنت تعيش مع سوني ؟
1:12:03
هل فعلت , وأستمتعت مع سوني ؟
1:12:06
أيّ نوع من الأشياء جعلك تقوم بفعله ؟
1:12:08
علّمني كيف أقوم بالعمل النّاجح مثل الرّئيس جيي سترونجبوو
1:12:12
ذلك لطيف
1:12:13
أي شيئ آخر ؟
1:12:15
علّمني كيف أتبوّل على مبنى
1:12:17
حقاً ؟
1:12:22
ولقد علمني أنا أن الأستكس كانت إحدى أعظم فرقة روك أمريكيّة
1:12:26
أمسكوا راب , سيّئ فقط
1:12:28
لأنّ معظم النّقاد حمقى ساخرة
1:12:34
أعتقد أننا جميعًا سنتّفق في ذلك
1:12:38
قبل أن تأتي هنا , هل تتذكّر آخر شّيء قالته أمك لك ؟
1:12:42
أنها أحبّتني وأنني سأعيش مع والدي الجديد
1:12:46
يمكن أن تختار أمّك أي شخص ليكون والدك الجديد
1:12:49
من كانت ستنتقي ؟
1:12:51
سوني
1:12:53
شكراً , جوليان
1:12:54
يمكن أن تتنحّى الآن

prev.
next.