Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

:06:13
Ta veza je trajala duže
nego što sam mislio.

:06:16
Pogledaj ga u oèi. Dosadno mu je.
Dajem im još dve nedelje.

:06:20
Hej, oprostite. Svi!
:06:23
Oprostite. Rado bih vam se
zahvalio za dolazak.

:06:26
Morao bih reæi--
:06:30
Prilagoðavam se.
:06:31
Sutra idem u Kinu da
predstavim poduzeæe "Morton and Mandel".

:06:36
Ja, momak, koji si je nekad
obrijao dupe i dobio 5 $ od opklade.

:06:40
Dokaži!
:06:44
Mala šala.
:06:45
Drago mi je da ste svi
ovde veèeras, jer...

:06:49
æu uraditi nešto što sam
mislio da se nikada ne bih usudio.

:06:52
Neæeš je zaprositi, zar ne?
:06:57
Da, mali, hoæu.
:06:58
Razmisli o tome, hoæeš li?
:07:01
Bože, Sonny, umukni!
:07:06
U svakom sluèaju, hoæeš li?
:07:10
Da.
:07:14
Dobro si predvideo "dve nedelje".
:07:25
Sonny, šta je to bilo?
:07:27
Èestitam. Ti i
"velike sise" McGee biæete sreæni.

:07:30
Ne zovi je tako.
:07:32
Hoæeš li objasniti svojoj deci,
da ti je žena bila konobarica u "Sisarni"?

:07:36
Sonny, to je bilo pre 5 godina.
Sada je doktorka...

:07:39
i moja verenica,
i od sada je...

:07:41
Dr. "velike sise" McGee.
:07:43
-Èestitam.
-Hvala.

:07:45
Samo...
:07:48
prolazim kroz teško vreme.
:07:50
Šta je?
:07:51
Vanessa æe raskinuti sa mnom...
:07:53
i ne znam, kako da je zadržim.
:07:56
Postaje starija.
Trebaju joj druge stvari:

:07:58
Karijera, stabilna veza, porodica.

prev.
next.