Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Ne plaèi, izvini.
:24:03
Psujem devojku, ne tebe.
:24:05
Lepo odgajanje.
:24:07
Hvala, što ste moj terapeut?
Prošetaj.

:24:09
Hoæeš happy meal?
:24:11
Imate happy meal?
:24:13
Hoæe li neko dati
detetu happy meal?!

:24:15
Mirno, samo mirno.
:24:16
Gde je moj McMuffin s jajima?
:24:18
Doruèak je do 10:30.
:24:20
-Stvarno? Mislio sam, da je do 11h.
-I ja.

:24:24
Potpuno bezveze.
:24:26
Hoæeš li se smiriti? Evo.
:24:28
Šta da uradim?
:24:30
Danas æeš sresti Vanessu.
Ona je dobra. Dopašæe ti se.

:24:34
Hoæeš da me vidiš povreðenog?
Hoæe li te to oraspoložiti?

:24:37
Dobro.
:24:43
Misliš, da je to smešno?
:24:46
Dobro, nema više plakanja.
:24:48
Jeste li dobro?
:24:49
Sledeæi put me ubijte.
:25:06
Idemo Rangersi.
:25:08
--Rangersi protiv
Tampa Bay Lightningu.

:25:10
u tom trenutku...
:25:12
je vrlo napeto za Rangerse,
koji moraju pobediti.

:25:16
Ili ispadnu--
:25:17
Kako ide?
:25:18
Kako ide?
:25:20
Voliš li hokej?
:25:21
Oliš li kokej?
:25:23
To je važna utakmica.
:25:24
To je važna utakmica.
:25:26
Nemoj srati.
:25:27
Nemoj srati.
:25:30
Ozbiljno mislim, prestani.
:25:32
Ozbiljno mislim, prestani.
:25:34
Koliko drva bi nasekala klada,
ako bi klada mogla seæi?

:25:38
To sam i mislio. Tiho.
:25:42
Ne spavaš popodne?
:25:43
Ponekad.
:25:44
Poði da spavaš onda.
:25:46
Previše sam gladan da bi spavao.
:25:48
Hranu bi hteo?

prev.
next.