Blast from the Past
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:36:10
Колко дълго ще стоим този път?
- Две години.

1:36:16
- Значително по-кратко от преди.
Чудех се за какво ще заключваш?

1:36:24
Искам да кажа, че радиацията е няма.
Това, което е там горе може да слезе долу.

1:36:28
Не се тревожа само за радиацията.
1:36:42
Бих искал да ви запозная с г-ца Ева Рустаков.
1:36:48
- Здравейте, г-жо Уебър.
Адам ми е разправял чудесни неща за вас.

1:36:57
- Извинете ни. Не сме имали гости...
- От доста време.

1:37:04
- Ева, какво да ти предложа?
- Ева и аз трябва да вървим.

1:37:07
- Адам, вие току що дойдохте.
- Не мога да обясня сега,

1:37:10
но искам да нагласите заключването на 2 месеца.
Имате повече от достатъчно, а ние ще се върнем да ви вземем.

1:37:15
- Но, аз не разбирам.
- А аз те моля да ми се довериш без да разбираш защо.

1:37:20
- В този случай, разбира се.

Преглед.
следващата.