Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:01
-Ještì poøád mám pravdu?
-Jo, poøád.

:44:03
-Opravdu mám pravdu?
-Opravdu.

:44:05
Já to vìdìla.
:44:06
Takže jsi nastoupil do autobusu
a než sis to vlastnì uvìdomil...

:44:08
byl jsi v údolí San Fernando
a nevìdìl kudy zpìt...

:44:10
což nás zavedlo až sem.
Je to opìt správnì?

:44:12
Opìt.
:44:13
Kde tedy bydlíš?
:44:16
V Holiday Inn.
:44:20
Tak to je pøesné.
:44:21
Vidíš? Jsem jasnovidka.Sice ne
celkovì, ale z vìtší èásti ano.

:44:24
Celkem dobrý, ne?
:44:25
Ne, to bylo úžasné.
:44:28
Já vím. Díky. Teï ti pøedpovím
nìjakej autobus.

:44:32
-Pùjdeš tudy dolù--
-Mᚠauto?

:44:34
Oh, ne, zlatíèko.
:44:35
Zásada èíslo 1
v Severní Americe.

:44:37
Žádní neznámí muži v autì.
:44:39
Pokud se budeš cítit lépe...
:44:40
já nemám žádnou zbraò.
:44:42
No,tak to mìní vše.
:44:45
Jdi ode mnì pryè!
:44:48
Øekl jsem nìco špatnì.
Prosím odpus mi.

:44:50
-Jdi ode mnì pryè!
-Udìláme dohodu!

:44:53
Dám ti kartu Rogerse Hornsbyho
když mì vezmeš do hotelu!

:44:58
Rogerse Hornsbyho?
:45:00
Je tvùj.
Schovával jsem ho v kapse.

:45:02
Rogers Hornsby má cenu
4.000 dolarù.

:45:05
Tak co? Já mám totiž dva!
:45:07
A spoustu
Larry "Yogi" Berrasù...

:45:10
a...
:45:12
Všechno co musím udìlat
za 4.000 dolarù...

:45:15
je odvézt tì do hotelu?
:45:16
-Jo-jo.
-To je všechno?

:45:18
A nemusím dìlat vstupní testy
pro vstup do raketoplánu?

:45:20
Ne, madam.
:45:21
Co?
:45:30
Takže pane Andretti,
jste poprvé na dálnici?

:45:33
Jmenuji se Webber. Adam Webber.
:45:35
Nebude ti vadit když zmìním stanici?
Na A.M. jsou lepší dopravní hlášení.

:45:38
Nebude.
Poèkej!

:45:40
Co? Co je to?
:45:42
Jeï zpìt. Mìla jsi ho.
To je Perry.

:45:46
Perry Como.
:45:48
Mìla jsi ho. Jeï zpìt.
:45:51
OK. Jen--
:45:53
-To je ono.
-Tady.

:45:59
Hned bych mohl zemøít.

náhled.
hledat.