Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:00
Bývalo to tady vpravo od kafe.
1:23:02
Proè lidé vždycky nešukají...
1:23:03
To je protože...
1:23:05
ty jsi milý hoch...
1:23:06
ale Eva potøebuje milého muže.
1:23:09
Chápeš, šampióne?
1:23:11
Dobrou noc.
1:23:13
Dobrou noc, Troji.
1:23:15
Ty jsi poøád tady?
1:23:17
-Nech mì ti pomoct.
-Ne. Dokážu to sama.

1:23:19
Vím toho více o první pomoci,
než ty o baseballových kartách.

1:23:21
A teï mi to dej a sedni si.
1:23:24
Sedej!
1:23:26
Tak se na to podíváme.
1:23:28
Dej sem koleno.
1:23:31
Tyhle kalhoty to maj za sebou, co?
1:23:33
To bych øekla.
1:23:34
Tady.
1:23:41
Drž.
1:23:43
Ouch!
1:23:44
Tady.
1:23:45
Nebuï jako dítì.
1:23:46
Oh, tak já jsem dítì?
1:23:58
Šels, um...
1:24:02
Šel si k Sophie?
1:24:05
Zajisté.
1:24:08
A?
1:24:10
Byla pohostinná.
1:24:12
Pohostinná?
1:24:19
Ale...
1:24:21
nebylo to místo
kde jsem chtìl být...

1:24:23
tak...
1:24:25
jsem odešel co nejzdvoøileji...
1:24:27
a našel jsem si taxi...
1:24:29
a øekl øidièi, aby mì odvezl sem...
1:24:31
místo toho, aby mì
odvezl do hotelu.

1:24:36
Pan Como má písnièku...
1:24:40
která se jmenuje
"On the Street Where You Live."

1:24:42
Znᚠji?
1:24:44
Zazpívej mi jí.
1:24:52
Èasto jsem chodil
1:24:53
touto ulicí
1:24:56
ale chodník to vždy byl
1:24:58
pod mýma nohama

náhled.
hledat.