Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
-Bježi od mene!
-Ajde da se dogovorimo!

:43:02
Daæu ti Rodžera Hornsbija
ako me odvedeš do hotela!

:43:08
Rodžera Hornsbija?
:43:10
Tvoj je.
Èuvao sam ga.

:43:12
Rodžer Hornsbi
vrijedi 4.000 dolara.

:43:15
Pa što? Imam dva komada!
:43:16
i ovoliko Lerija "Jogi" Berasa...
:43:19
i...
:43:21
Sve što treba da uradim
za 4.000 dolara je...

:43:23
da te odvezem do hotela?
:43:25
-Aha.
-To je sve?

:43:26
Ne moram da proðem sistematski
pregled na tvom svemirskom brodu?

:43:28
Ne gospoðice.
:43:30
Što?
:43:38
Dakle, gospodine Andreti,
prvi put se voziš autoputem?

:43:41
Zovem se Veber. Adam Veber.
:43:43
Mogu li da promijenim stanicu? Na AM
talasima ima bolji izvještaj o saobraæaju.

:43:46
Naravno. Èekaj!
:43:48
Što? Što je?
:43:50
Vrati nazad. Uhvatila si ga.
To je Peri.

:43:54
Peri Komo.
:43:55
Malo prije si ga uhvatila.
Vrati nazad. Nazad. Još.

:43:58
Ok.
:44:01
-To je to.
-Evo.

:44:06
Mogao bih da umrem sada od sreæe.
:44:09
Zbog ovoga?
:44:16
Slušaj ovaj dio.
:44:19
Ovdje æe stvarno da polete.
:44:20
Èekaj još malo. Ovdje!
:44:25
Ti si jedan jezivi tip.
:44:41
Bolje uspori.
:44:43
Ne mogu protiv toga. Peri Komo
uvijek ima ovakav utisak na mene.

:44:46
Jednostavno poblentavim.

prev.
next.