Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
I ja odlazim, ok?
1:16:04
Znaš što?
ako ti treba pomoæ...

1:16:05
neka ti Troj pomogne,
jeli' ja odustajem od ovoga.

1:16:07
Ovo je smiješno.
1:16:09
Ti si smiješan,
i ja sam smešna.

1:16:16
Kupit æu ti još jedan Rob Roj,
šampione.

1:16:19
Rob Roj za gospodina.
1:16:26
I?
1:16:28
Vratio se u hotel?
1:16:30
Možda.
1:16:31
Šta ti to znaèi?
1:16:33
To znaèi
da se nismo vraæali zajedno.

1:16:36
Pa, sa kime je otišao?
1:16:37
-Što je tebe briga?
-Ja sam njegov provodadžija!

1:16:40
Otišao je sa onim igraèicama?
1:16:44
Ti si vidovita.
1:16:45
Iv, vidovita provodadžinka.
1:16:47
Ti reci meni.
1:16:48
Te drolje.
1:16:51
Ko nije drolja u ovo doba?
1:16:55
Gde æeš?
1:16:56
-U krevet.
-U krevet?

1:16:59
Naravno, u krevet.
1:17:00
Nisam ja taj koji je
zaljubljen u tipa.

1:17:03
Šta?!
1:17:05
Èekaj malo!
1:17:06
Saèekaj sekundu.
1:17:08
Prvo i prvo...
1:17:10
Ja se ne zaljubljujem u èudake...
1:17:12
koje poznajem samo 4-5 dana.
1:17:14
O, da, zaljubljuješ se.
1:17:15
I ne zaljubljujem se
u zrele ljude...

1:17:17
koji sakupljaju bejzbol slièice!
1:17:18
O, da, zaljubljuješ se.
1:17:19
Ili se upiške od sreæe
kada vide ocean.

1:17:22
O, da, zaljubljuješ se.
1:17:23
Ili imaju savršeno ponašanje
za stolom.

1:17:24
Znaš, pitao sam ga za to.
1:17:27
Rekao je da su dobri maniri...
1:17:29
samo naèin da
pokažeš drugim ljudima...

1:17:30
da ih poštuješ.
1:17:31
Vidiš, to nisam znao. Mislio sam
da to daje osjeæaj superiornosti.

1:17:35
Znaš šta mi je još rekao?
1:17:36
Šta?
1:17:37
Da misli da sam ja gospodin,
a ti prava dama.

1:17:43
Vidi na koga misli.
1:17:46
Ja ne znam ni
što znaèi biti dama.

1:17:48
Ja sam mislio da je gopodin
onaj koji posjeduje konje.

1:17:51
Ali je ispalo da je...
1:17:52
kratka i jednostavna definicija
dame i gospodina...

1:17:55
da je to ona osoba koji se uvijek
trudi da...

1:17:56
se ljudi oko njega ili nje...
1:17:58
oseæaju prijatno, koliko god
je to moguæe.


prev.
next.