Blue Streak
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:10
Този хероин е на Жан Льофльор.
1:03:13
Гоним го от 5 години, но той мести
операциите си от САЩ в Мексико.

1:03:17
Взимаме го в лабораторията си.
1:03:20
Идеята не е много добра.
- Защо не?

1:03:24
Защо не го оставим тук? Льофльор
не знае, че е у нас. Идеална стръв.

1:03:30
Да му направим капан?
Именно. Капан.

1:03:35
Льофльор очаква тези наркотци
в Сан Диего след 3 часа.

1:03:39
Каква операция и капан можете
да организирате дотогава?

1:03:43
Шофьора ми каза,
че един в камиона бил нов.

1:03:46
Ако го сменим с друг,
1:03:48
ще хванем Льофльор как си
прибира наркотиците.

1:03:52
Нека пак повторим.
1:03:54
Вие сте доброволец да придружите
тези наркотици до ръцете

1:03:58
на най-опасния наркодилър
в Северното полукълбо?

1:04:01
Как не!
- Какво ще ти трябва, Малоун?

1:04:05
На мен?
- Ти си само за тая работа.

1:04:08
ФБР ще диктуват тактиката,
но ние ще следваме теб.

1:04:10
Много смела постъпка. Да вървим.
- Браво, Малоун!

1:04:15
Всеки може да направи това...
- Трябват ни повече хора като теб!

1:04:22
Хайде, марш! Изчезвай!
1:04:25
Чакай малко бе.
- Искаше да си ходиш, пускам те.

1:04:30
Нямаше да си още тук, ако го
нямаше диамантът. Искам си дяла.

1:04:34
Няма дял.
Първо трябва да взема диаманта.

1:04:38
Върви, аз ще те чакам.
- Опитвам се.

1:04:40
Първо трябва да измамя наркодилър.
- Ти си лъжец.

1:04:44
Как ще измисля това бе? Махай се!
1:04:47
Ще те чакам утре при Лу.
- Ще си говорим за това!

1:04:50
Не знам какво правиш,
но няма да стане.

1:04:54
И си ми върни Узито!

Преглед.
следващата.