Blue Streak
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:09
Detektive.
1:03:11
Ten heroin patrí Jeanu LaFleurovi.
1:03:14
Šli jsme po nëm 5 let.
1:03:16
Provødí své akce mezi
mezi U.S.A. A Mexikem.

1:03:19
Bereme si to hned do
naší laboratore.

1:03:22
To není dobrý nøpad.
1:03:23
Proc ne?
1:03:26
Proc to prostë nenechøme tady?
1:03:28
LaFleur neví, že to møme.
Mužeme to použít jako nøvnadu.

1:03:32
Myslíte jako podvod?
1:03:34
Presnë tak. Podvod!
1:03:37
LaFleur ocekøvø tyhle drogy
za tri hodiny v San Diegu.

1:03:41
Jakou podvodnou akci mužete
teï podniknout?

1:03:45
Ridic mi rekl, že jeden
z toho nøklaïøku je novøcek.

1:03:48
Mužete ho s nëkým vymënit.
1:03:50
A pak chytit LaFleura, až si
pujde vyzvednout drogy. A møte ho!

1:03:54
Upresnëme si to.
1:03:55
Chcete dobrovolnë dopravit
tyhle drogy

1:03:59
nejnebezpecnëjšímu dealerovi
na severní polokouli?

1:04:02
To ne!
1:04:04
Co k tomu potrebujete?
1:04:07
- Jø?
- Jste na to ten pravý!

1:04:09
FBI bude mít taktické velení,
ale budeme se rídit podle vøs.

1:04:12
Je to velmi odvøžné. Pojïme.
Nemøme mnoho casu.

1:04:15
Jdeme, Malone. Jdeme.
1:04:17
- Jen jsem nëco pløcnul.
- Muže jako vy potrebujeme.

1:04:24
Dobre. Rychle.
Pryc odsud!

1:04:27
Pockej. Zadrž.
1:04:29
Chtël jsi jít.
Dostøvøm të odsud. Bëž!

1:04:32
Nebyl bys tady, kdyby tady
nebyl ten diamant.

1:04:35
Chci svuj díl!
1:04:36
Není co dëlit.
Nejdrív musím získat ten diamant.

1:04:39
Tak bëž. Pockøm.
1:04:41
Snažím se. Nejdrív musím
podfouknout drogovýho dealera.

1:04:44
Seš zatracenej lhør!
1:04:46
Myslíš, že bych si to vymyslel?
Vypadni!

1:04:48
- Uvidíme se zítra u Loua.
- Chci o tom mluvit!

1:04:52
Nevím co dëløš,
1:04:54
ale neprojde ti to!
1:04:55
A vra mi moji zbran!

náhled.
hledat.