Blue Streak
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:03
Hele. Možnø tohle
není dobrý nøpad, co?

1:05:07
- To je skvëlý nøpad. Pujde to.
- ڞasný.

1:05:10
- LaFleur to bude hledat.
- Víme, co dëløme, detektive.

1:05:14
Najednou jsem detektiv.
1:05:16
Reknëte nëco, prosím.
1:05:18
Dobre, detektive.
1:05:20
Duležité je, aby si ostatní mysleli,
že jste jeden z nich:

1:05:24
"Že patríte do podsvëtí.
Duležitø je vaše mluva

1:05:28
a vaše chovøní musí zapadnout
mezi chovøní kriminølníku."

1:05:33
Chøpu. Nëco jako "držet krok".
1:05:36
Sprøvnë.
1:05:37
Musíte vypadat, jednat
1:05:40
a dokonce myslet jako zlocinec.
1:05:42
Také zmënte mluvu.
1:05:44
Zlocinci rødi užívají slang,
nadøvky a tak døle

1:05:48
zvløštë na policii
a úrední osoby.

1:05:52
Myslíte jako: "Zavri sakra hubu,
ty curøku z FBI..."

1:05:55
- Sprøvnë.
- "Ty zasraný hovado."

1:05:57
- Dobre.
- "Ty podëlanej..."

1:05:58
Stací!
1:06:01
Poslouchejte.
1:06:02
LaFleur je zabijøk.
1:06:04
Pokud poznø levønu, s Malonem
je konec.

1:06:14
Pokud se mi nëco stane,
zapomente, co jsem vøm kdy rekl.

1:06:17
Myslíte o Vnitrních zøležitostech?
1:06:20
Ne, Carlsone. Myslím všechno.
1:06:22
Detektive, nasednëte.
1:06:24
Hodnë štëstí.
1:06:29
Carlsone, pamatujte.
Zapomente na to!

1:06:32
Je cas jet.
1:06:36
Detektive.
1:06:37
Pokud muj klient pod vaším dohledem
utrpí jediný škrøbanec,

1:06:41
prijdete o odznak a skoncíte
ve vëzení. Jasný?

1:06:46
Nesmíte se më dotknout.
1:06:51
Bude v porødku, doktorko.
Malone, rozjeïte to.

1:06:55
Jeï. Pripoutej se.

náhled.
hledat.