Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:18:06
Mis sa seal üleval teed?
1:18:09
Ma olen lihtsalt nii õnelik et
saime selle kraami tänavalt ära

1:18:15
Saa sest üle
Sest nad lähevad tagasi

1:18:18
Miks?
1:18:20
Sest FBI tahab neid oma laborisse
1:18:24
Viige välja
1:18:31
Malone, tule juba
1:18:32
Lähme!
1:18:36
Tule, Malone
1:18:53
Detektiiv
1:18:56
See heroiin kuulub jean LaFleurile
1:18:59
Me oleme tal 5 aastat jälil olnud
1:19:02
Taa tegutseb Mehhiko ja USA vahel
1:19:06
Mee viime selle oma laborisse
1:19:09
see ei ole hea mõte
1:19:11
Miks?
1:19:14
Miks me seda siin ei või hoida
1:19:16
LaFleu ei tea et see meil on!
Me saame seda söödana kasutada

1:19:22
S mõtled lõksu või?
1:19:24
Täpselt. Lõks!
1:19:28
LaFleur ootab seda 3 tunni pärast San Diegos
1:19:33
Mis kuradima operatsiooni sa
selle ajaga orgunnid

1:19:38
Juht ütles mulle et üks autojuht oli neil uus
1:19:41
Võime selle kellegagi asendada
1:19:44
Siin võtame LaFleuri kohapeal kinni
Bäm KÄES!

1:19:49
Las ma mõtlen
1:19:51
Sa oled vabatahtlik et transportida see narkots...
1:19:56
... kõige ohtlikuma mehe kätte põhja osas

prev.
next.