Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Kako ja gledam na to,
je da imaš 30 sekundi...

1:20:05
...dok ne naprave
kajganu od tebe.

1:20:07
O èemu govore?
1:20:10
Malone je struènjak u pregovorima.
1:20:12
On je struènjak, gospodine.
1:20:15
Imaš dvije moguænosti.
1:20:16
Možeš naviti neèiju kuju...
1:20:19
...ili neèiju senjoritu.
1:20:20
Odluèi se. Tvoj izbor.
1:20:22
Imam tri moguænosti.
Možda im samo kažem tko si.

1:20:26
Zaèepiti æeš gubicu. Možda
ti dam udjel od dijamanta.

1:20:30
Seronjo, ja imam prokleti dijamant.
1:20:34
Daj ga meni.
Ja sam tvoj jedini izlaz!

1:20:36
Daj mi pištolj.
1:20:38
Ne želiš iæi u zatvor
u Mexicu.

1:20:40
Nitko ne želi u zatvor u Mexicu.
Stavljaju ti buritto u šupak.

1:20:44
Umukni!
1:20:45
Daj, Deke. Daj mi pištolj.
Hajde!

1:20:48
Oni misle da sam pandur!
Misle da sam pandur, èovjeèe!

1:20:52
Mogu ti pomoæi!
1:20:54
Ne želiš ovdje umrijeti.
Daj to ovamo.

1:20:57
Ako me prevariš, kunem se Bogom,
vratit æu se za tobom.

1:21:00
Pronaæi æu te!
1:21:02
Daj mi pištolj!
1:21:06
Tako.
Daj da ti to uzmem.

1:21:08
Hajde. Pusti to.
1:21:14
Tako.
1:21:22
Ovo æe malo boljeti.
1:21:26
Sveti Kriste!
1:21:31
To je za Eddieja.
1:21:37
Kujin sine!
1:21:39
Vraæaj se ovamo!
1:21:41
Kujin sine!
1:21:42
Miles, mrtav si!

prev.
next.