Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Znate, ispit za detektiva.
:35:04
A, taj!
:35:06
-Jednom.
-Stvarno?

:35:08
Briljirao.
:35:11
Riješio ga.
:35:13
Meni je trebalo pet puta.
:35:16
Dobro sam riješio pismeni dio, ali
ocjene iz prakse mi nisu bile baš vruæe.

:35:21
Koliko puta ti je trebalo da dobiješ
vozaèku dozvolu, èovjeèe?

:35:26
Molim te! Probudi me kad stignemo.
:35:29
Da, gospodine. Žao mi je.
:35:32
Zaboga, èovjeèe!
:35:35
Lijepo odijelo, gospodine.
Stvarno je cool.

:35:38
Zahvaljujem.
:35:40
Da, znaš? Zahvaljujem.
:35:43
Imaš kakve muzike?
:35:44
Da. Naravno.
:35:47
Ja volim "peglati".
:35:49
Dok god možemo
èuti centralu.

:35:54
To je u redu.
:35:57
-Nisam prije èuo ovu stanicu.
-Malo je funky. Sviða ti se to?

:36:16
Prošle noæi ove police su bile pune
"Elite" felgi. Sada ih više nema.

:36:20
36 predivnih felgi.
:36:22
Nisu odnijeli ništa drugo?
:36:24
Tražili su dobru robu. Kromirane i
ukrašene zlatnim. 5000 dolara vrijedno.

:36:31
Što je s alarmom?
:36:32
Što s njim? Ukljuèio se.
:36:35
Ali vama je trebalo dva
sata da stignete.

:36:38
Moji kotaèi su sada
vjerojatno u Tijuani.

:36:40
Ovuda su ušli.
:36:44
Izgleda da su razbili staklo, otvorili
ruèku, upuzali kroz prozor.

:36:50
Baš tako.
:36:51
Skliznuli niz policu, ili nešto slièno.
:36:54
Ovo je gubljenje vremena.
:36:55
Nisu tako ušli.
:36:58
Naravno da jesu.

prev.
next.