Blue Streak
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:01
Bakin, Memur Malone.
:55:03
Dedektif.
:55:05
Yetki sinirinizin disindasiniz
ve basiniz dertte.

:55:09
Basim dertte mi?
Hayir, senin basin dertte...

:55:12
...çünkü basin kiçinda.
:55:16
Federal bir sorusturmaya
müdahale ediyorsunuz.

:55:20
Kendinizi önemli
hissetmek istiyorsaniz...

:55:23
...etrafin güvenligini
saglayabilirsiniz.

:55:26
Anladiniz mi?
:55:30
Anladim.
:55:32
Lütfen...
:55:34
...adamlariniza hiçbir seye
dokunmamalarini söyleyin.

:55:38
- Öyle mi?
- Öyle.

:55:51
"Basin kiçinda." Harikaydi.
:55:53
Bunu dedigine inanamiyorum.
:55:55
Bana, "memur" dedi.
:55:57
Bas müfettisim. 16 takdirim var.
:56:02
Sence bu kolay mi?
:56:04
Haydi.
O, sadece bir FBI budalasi.

:56:06
Çörek yemekten baska bir ise
yaramadigimizi saniyor. Bosver gitsin.

:56:09
Birak, tapinagi arasinlar.
:56:12
Tapinak aramiyorlardi.
Uyusturucu ariyorlardi.

:56:15
- Uyusturucu mu?
- Evet, uyusturucu.

:56:17
En eski numaralardan biridir.
:56:19
Gizlice ülkeye sokar...
:56:20
...gümrüge girmeden önce
çalarsin. Soyguna benzer.

:56:24
Büyük adamlar öyle çalisir.
:56:26
Tek yapmalari gereken, üstünde
"G" olan bir kamyon aramak.

:56:30
"G" de ne demek?
:56:31
"Gümrük".
:56:33
Depolara sadece gümrük
kamyonlari girebiliyor.

:56:37
Bir sorum var:
:56:39
Bunlari nereden biliyorsun?
:56:42
Gümrük depolarinda bir süre çalistim.
:56:46
Pekala. Ne bekliyoruz?
:56:48
Birseyler yapalim. Haydi.
Hava destegi isteyelim.

:56:53
Santral, burasi 37-King-5.
:56:56
Bana, South Bay hava
destegini baglayin.


Önceki.
sonraki.