Bowfinger
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:06
Sizinle tanýþtýðým
için çok mutluyum.
Bu harika olacak.

:27:09
Þimdi size ne yapacaðýnýzý
anlatabilirim....

:27:17
Yolculuðu gerçekleþtirdiðiniz
için size teþekkür ederim.
Ülkemiz sýnýrlarýna hoþgeldiniz.

:27:19
Tahmin edin ne oldu?
Kit'le anlaþmayý imzaladýk.

:27:22
Tipik anlaþma. Ýsmi filmin isminin
üzerinde yer alacak.

:27:25
-Kit'in olduðu sahneler sadece
bir kez çekilecek.
-Bir kez mi?

:27:28
-Kamerayý görmek istemiyor.
-Nasýl yani?

:27:30
Bu onun çalýþma tarzý.
:27:32
Karakterini o kadar benimsiyor ki,
eðer kamerayý görürse
konsantrasyonu bozuluyor..

:27:36
-Ne zaman baþlýyoruz?
-Yarýn sabah 7:00'de.

:27:48
Bu nedir?
:27:50
Benim gördüðümü
görebilmenizi dilerdim.

:27:52
Ne görüyorsun, Patron?
:27:55
Þimdiye kadar çalýþtýðým
en umut verici genç
profesyonel ekip.

:28:11
-Hey, Cliff.
-Günaydýn, Dave.

:28:29
-Ýyi kamera.
-Evet.

:28:30
Her akþam yerine geri koymamýz
gerekiyor yoksa çok kötü olur.

:28:33
-Yýllar sana yaramýþ.
-Yýllar sana yaramýþ. Daisy, hadi.

:28:36
Eðer Daisy, "Zor dünya" yerine
"Bu acýmasýz bir dünya"
derse nasýl olur?

:28:39
Bu çok iyi.
Çanta yanýnda mý?

:28:41
Eðer kýz endiþelenirse
onun çantasýný mý getirecek?

:28:43
Ýliþkileri açýsýndan
bu çanta bir metafor konumunda.

:28:46
Benim de bu sahnede yer almam gerekmez mi?
Bir çalýlýðýn arkasýnda gizlenebilirim.


Önceki.
sonraki.