Bringing Out The Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:02
Какво правите с мен?
Претоварени сме!

:12:06
Много работа иска. Какво му е?
- Ти го обяви за мъртъв.

:12:12
Казахте, че сърцето е спряло.
- Има подобрение.

:12:17
Мразя да потвърждавам смърт
по телефона.

:12:21
Подобрение ли? А тия зеници?
Само ще вегетира.

:12:25
Свихме носилка от рентгена.
Сложете го в стая 3.

:12:29
Той ни е последната грижа.
Хабим си техниката с него.

:12:35
Седнете. Докторът сега идва.
:12:39
Може ли да разберем какво става?
- Отдръпнете се!

:12:44
Казах ви да се дръпнете! Не ме
карайте да си свалям очилата.

:12:51
Първи инфаркт. Възраст 45 г.
Бил е за реанимация преди 10 часа.

:12:56
Имаме три живи трупа вече.
:12:59
Двама със СПИН. Единият е на
12 години и се пълни с течности.

:13:04
Майка му не се предава. Евтаназия
не звучи добре на испански.

:13:09
Грях е да го интубираме.
:13:12
Имаме трима със свръхдоза
от оня боклук "Червена смърт".

:13:17
Какво съдържа?
- Хероин и аминокиселина.

:13:22
Толкова яка отрова,
че я пият с алкохол.

:13:25
Като се свестят,
избива ги на лудост.

:13:30
Той един от тях ли е?
- Това е Ноел.

:13:33
Беше ни редовен пациент.
:13:36
Едва не умря от гърч. Дадох му
разтвор за мускулно отпускане.

:13:41
Толкова изпи,
че бъбреците му изпуснаха сол.

:13:45
Докторе, помогнете.
- Дайте му вода на този!

:13:49
Пиеш ли още вода, ще умреш.
:13:53
Хазмат, оня в стая 3 умира!
- Започни сърдечен масаж!

:13:57
Милагрос, приготви адреналин.
Одет, събуди д-р Старк.


Преглед.
следващата.