Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Stai puþin, nu poþi intra.
1:24:03
Kanita!...
1:24:08
Stai calmã.
1:24:11
E poliþai.
1:24:12
Nu e poliþai.
Eºti doctor, nu?

1:24:16
Eu sunt Cy, Cy Coates.
1:24:19
Frank Pierce.
1:24:20
Mary a spus cã s-ar putea sã vii.
1:24:24
Unde este ea?
1:24:26
Doarme, în spate.
1:24:30
Mi-a zis s-o iau de aici,
sã ieºim la un film,
cinã ºi apoi s-o duc acasã.

1:24:34
ªtiu.
1:24:36
Dar ea mi-a spus sã-þi zic
cã vrea sã rãmânã aici
câteva ore.

1:24:44
E groaznic,
tatãl sãu ºi restul.

1:24:49
Aº vrea sã intru s-o vãd.
1:24:53
Frank, eu îi spun locului Oaza.
Un refugiu în lumea de-afarã.

1:25:00
Dacã ai venit aici,
relaxeazã-te, stai jos.

1:25:04
Totul e bine.
Doarme buºtean.
Oricum n-o sã te vadã.

1:25:14
Nu, mã duc s-o vãd.
1:25:17
ªtii, 2 oameni au fost împuºcaþi
în clãdirea asta sãptãmâna trecutã.

1:25:21
Un preot a fost jefuit
de puºti de 10 ani peste drum.

1:25:26
Frate, fii atent.
Ãsta e Tiger.

1:25:30
Doamna e în capãtul culoarului.
1:25:34
Suflã-þi nasul, frate.
1:25:38
Bun venit la
Întreprinderea Zori de Zi.

1:25:43
Fabrica anti - stres.

prev.
next.