Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
U bolnici.
On æe me ubiti u bolnici.

:27:02
Zaboravi bolnicu.
Ja æu da te ubijem ovde.

:27:04
Izgleda kao veoma loš tip
koga sam pokupio pre nekoliko nedelja...

:27:07
koji je držao dva sveštenika...
ne jednog, dva sveštenika...

:27:10
taoce sa šrafcigerom,
i rekao sam mu...

:27:12
ako ikad bude uhvaæen kako
pravi nevolju ponovo,

:27:15
isprebijaæu ga na mrtvo.
- Nije vredno toga, Tome.

:27:17
On se predaje.
- Šta?

:27:20
Rat je završen.
- Moj nije.

:27:23
Hej, Pedro, doði ovamo,
ti mali jebaèu.

:27:26
Hoæu samo da
razgovaram sa tobom,

:27:28
da ti dam malo
psihološke prve pomoæi.

:27:30
Daæu ti tvoju prvu lekciju o
tome kako je biti amerikanac.

:27:33
Zove se
"Jeduæi moja govna."

:27:35
Doði ovamo.
:27:38
Tome, nemoj to da radiš,
Tome. Tome!

:27:41
Moram da ga odvedem u bolnicu.
:27:43
Moram da ga odvedem u bolnicu.
- Ustani, jebaèu!

:27:47
Dosta je!
- Primi ovo!

:27:49
Dvostruka pucnjava tri bloka niže.
41-va i 8-ma, potvrðeno.

:27:52
Mi æemo to.
Leri. Leri. Leri!

:27:55
Ja æu to da preuzmem.
Mamojebac! - Dosta je.

:27:59
Ja æu to.
Videæemo se tamo, OK?

:28:02
Šta se desilo?
:28:10
Oh, èovek je samo prišao i
upucao ga. Bez reèi.

:28:13
Prokletstvo, to je bilo mrtvo hladno.
- E. M. S. Pomerite se.

:28:17
Gde ste pogoðeni?
:28:19
Vidiš li ovo sranje, èoveèe?
Crnja me je probušio.

:28:22
Hej, Tigar je uradio ovo sranje.
A lovator ovde radi za Odmetnika.

:28:34
Uskoro æe da nam zapoène rat bandi.
- Udahnite duboko.

:28:42
Hitan sluèaj, Tome! Ja idem u Mizeri!
Ti odvedi svog u Belvju.

:28:46
OK, Frenk, ti odvedi svog u raj.
Ja æu svog u pakao. Idemo.

:28:49
Stavite ga na nosila. Idemo.
:28:55
Osetiæete ubod u ruku. Ne mrdajte.
:28:58
Slušaj, odustajem, èoveèe.

prev.
next.