1:35:06
Suratýmý üç çeþit sabunla
yýkadým,
1:35:10
her koku
farklý mevsimler gibiydi..
1:35:14
Tekrar bir kadýnýn evinde olmaktan dolayý
iyi hissediyordum,
1:35:18
özellikle, komada veya sakatlanmamýþ olan
bir kadýnýn evinde...
1:35:24
belki köþeyi dönmüþ
gibi hissettim--
1:35:28
birisinin hayatýný kurtarmýþ gibi hissettim--
1:35:31
kim olduðunu bilmesem bile.
1:35:37
Hey, Pierce.
1:35:39
Geç kaldýn, bunu biliyorum,
fakat seni kovamam bugün.
1:35:42
- Wolls 'la beraber 66-x ray için hiç adamým yok.
-Hayýr
1:35:47
Kaza hakkýnda doldurman için bir form var.
1:35:50
Gel buraya, evlat.
Gel buraya.
1:35:54
Bak, yarýn seni kovacaðým.
Söz veriyorum.
1:35:57
Ya yarýn olmazsa ?
1:36:00
Seni kucaklamadan önce
buradan çýkacak mýsýn !
1:36:03
''Yarýn Olmazsa.''
Bu çocuðu seviyorum.
1:36:13
Frank. Hey, adamým.
Ne biliyorsun ?
1:36:17
Tekrar sen ve ben, bu gece.
Rampalarýn Ustalarý,
1:36:20
caddelerde hýz yapacaðýz,
eski zamanlarda ki gibi, huh ?
1:36:26
- Bu yaþlý ambulans bir savaþçý, Frank.
1:36:29
Ayný bizim gibi.
1:36:31
Onu gebertmeye çalýþtým...
birçok kez,
1:36:35
o ölmeyecek.
1:36:38
buna karþý büyük saygým var.
1:36:41
- Tamam.
1:36:53
Çýk dýþarý, þimdi !
Çýk dýþarý ! Sakin ol !
1:36:56
Daha önce de söyledim, içeri giremezsiniz !
Beni duymadýnýz mý?