Bringing Out the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:42:01
Looney Tunes 'un kendisinden düzgün
bir þekilde dinlemek istiyorum.

1:42:06
Kendini öldürmeye mi çalýþtýn?
1:42:08
Evet.
1:42:11
Evet?
Daha önce niye söylemedin ?

1:42:14
Hadi.
Seni iyileþtireceðim.

1:42:18
Hadi, Frank.
1:42:20
bayým, size hala deneysel
olan bir ilaç vereceðim.

1:42:24
NASA'dan. Astronotlarýmýzýn bunu yýllardýr
kullanýyor olmasýna raðmen,

1:42:29
bunu deneyecek ilk servis biziz.
1:42:32
Þimdi, bunu alnýnýza yapýþtýracaðým
, bu þekilde.

1:42:37
Ve bir dakika içerisinde,
rahatlamýþ olacaksýnýz.

1:42:41
Ýntihara dair bütün eðilimlerinizi
kaybedeceksiniz..

1:42:44
Bu yamayý 24 saat boyunca taþýmanýz çok önemli.
1:42:49
Ve aynaya bakmayý ihmal etmeyin.
1:42:52
eðer yama yeþile dönerse,
acilen bir doktora gözükmelisiniz.

1:42:57
Yan etkileri ölümcül olabilir .
Tamam mý ?

1:43:01
- Tamam, þimdi, ne dedim ben ?
Ne renk ?
- Uh, temiz.

1:43:04
- Temiz.
- ''Krem.'' ''krem.'' dediniz.

1:43:07
- Krem. yeþil.
- yeþil.

1:43:10
Bu, uh--
Afedersin.

1:43:14
Bu hayatým boyunca gördüðüm
en kötü intahar teþebbüsü.

1:43:19
Nabzý hissedebiliyor musun?
Burada? Kestiðin yer.

1:43:24
Çapraz da deðil.
Aþasýnda.

1:43:28
Burada.
Al bunu.

1:43:31
- Yapamam. Yapamam.
- Ne ?

1:43:35
Oh, Görüyorum.
1:43:37
Bu þehrin bütün
aciz insanlarý ile beraber...

1:43:40
yaþamak isteyip de
gaddarca öldürülenlerle beraber,

1:43:43
burada yüzsüzce oturup...
1:43:47
ölmek istiyorsun,
ve bunu yapamýyor musun ?

1:43:49
- Beni hasta ediyorsun!
1:43:52
- Al þunu ! Al þunu !

Önceki.
sonraki.