Brokedown Palace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:02
Baksana, o kadar kibirIiIer ki,
ustaIýk kuIIanmýyorIar biIe.

:45:07
Tüm bu uyuþturucu o ufacýk çantada.
:45:11
Sanmýyorum.
:45:18
-Bu harika.
-Sýrf yeni bir duruþma için bir ceIse.

:45:23
OteIi iþIeten bayanIa da görüþtüm.
:45:27
Ya hiç iþin içinde deðiI, ya da
tanýþtýðým en iyi yaIancý.

:45:31
Peki ya Nick?
:45:34
Parks sihirIi deðnek deðiI.
:45:36
Onu buIsak biIe, sizin Iafýnýz
onunkine karsý oIacak.
.

:45:40
Ama haIa arýyoruz.
:45:44
DarIene, AIice iIe birkaç
dakikaya ihtiyacým var.

:45:48
Tabii.
:45:59
Nick, Queen Victoria OteIi'nde
mi kaIýyordu?

:46:03
Karým orada bir temizIikci
.
iIe konustu. . .
.

:46:06
. . .ve dediðine göre Parks'ýn tanýmýna
uyan biri orada kaImýþ.

:46:11
Yani iyi, deðiI mi?
:46:14
TemizIikci onu AmerikaIý
.
bir kýz iIe görmüþ.

:46:17
Ama bu resim gösteriIdiðinde. . .
:46:19
. . .biI bakaIým temizIikci
.
hangi kýzý göstermiþ.

:46:25
Beni.
:46:28
Tamam, ben Nick'in oteIindeydim.
:46:31
Bana yazmaya baþIadý ve ben
de bunu unutmasýný söyIedim.

:46:36
Uyuþturucu hakkýnda hiçbir þey
söyIemedi. Yemin ederim.

:46:40
-BiImem gereken baþka bir þey var mý?
-Hayýr.

:46:46
Bunu DarIene'e söyIemek zorunda mýsýn?
Bu çok garip oIur.

:46:51
-Kimseye söyIemek zorunda deðiIim.
-TesekkürIer.
.

:46:56
Þimdi senden bir ricada buIunacaðým.
:46:58
Babanýn çeki eIime geçmedi.

Önceki.
sonraki.